Gide possède une culture latine vaste et plurielle, qui ne saurait se résumer à la connaissance scolaire des grands auteurs de la littérature latine, ni à la pratique, certes patiente et récurrente, de la version et du thème. Ce rapport personnel aux auteurs latins et à la langue latine, cultivé toute sa vie durant (certains poètes comme Virgile l’accompagneront jusqu’à son lit de mort), se manifeste dans son œuvre de plusieurs manières : citations, allusions, reprises de motifs ou de personnages (Ménalque, Tityre, Corydon, etc.) témoignent du statut multiple de la culture latine, entre « principe créateur" de l’œuvre, marqueur culturel voire identitaire, et instrument de pensée, à fonction ludique, satirique ou éthique. Ce sont ces différents enjeux dont rend compte cet ouvrage collectif.
pour commander l'ouvrage et en savoir plus : lien vers le site de l'éditeur
CONTENU DE L'OUVRAGE
ENJEUX IDÉOLOGIQUES DE LA LATINITÉ CHEZ GIDE
Pierre Masson : Gide ou l’Antiquité sans les idoles
Jean-Michel Wittmann : De l’utilité des « cousins germains». Gide, les Latins et les Barbares
Martina Della Casa : Gide et la saveur de la culture latine
GIDE FACE À LA LANGUE ET À L’ESTHÉTIQUE LATINES
Stéphanie Bertrand : André Gide et la langue latine. Modèle de style, modèle culturel ?
Enrico Guerini : «Joie de me sentir très latin». Questions de poétique gidienne
Marie-Françoise André : Gide ou la spiritualisation du monde par le latin .
LA CULTURE LATINE GIDIENNE RELUE
Patrick Pollard : Gide, reflets d’histoire romaine
Carmen Saggiomo : La présence de Virgile dans l’œuvre de Gide
Frank Lestringant : Numquid et tu…? L’Évangile latin d’un protestant
Alain Goulet : Gide traducteur de Lucrèce
Paola Codazzi : «Il n’y a culture que dans une continuation ». André Gide et l’héritage latin